Аналитикон
  • Главная
  • Архив
    • Архивы(2009-2011)
  • О нас
  • Связь
  • Публикации
    • Редакция
    • Статьи
    • Перепечатки
  • Выбор редактора
  • Русский
Безрезультатно
Просмотреть все результаты
Аналитикон
  • Главная
  • Архив
    • Архивы(2009-2011)
  • О нас
  • Связь
  • Публикации
    • Редакция
    • Статьи
    • Перепечатки
  • Выбор редактора
  • Русский
Безрезультатно
Просмотреть все результаты
Аналитикон
Безрезультатно
Просмотреть все результаты

Армянские школы Стамбула

marut
Ноябрь 2013

Анна МУРАДЯН
Ереван
Свободный журналист 

В Стамбуле действуют 16 местных армянских школ, и только одна из них была открыта в бытность Турецкой республики, все остальные существуют со времен Османской империи. 10 лет назад для детей граждан Армении, мигрировавших в Турцию на заработки, была открыта нелегальная армянская школа, где преподавание ведется на восточно-армянском языке.

Маленькая Армения в школе, носящей имя Гранта Динка

После провозглашения независимости Армении тысячи ее граждан ежегодно отправляются на заработки в Турцию, пересекая границу Грузии и выплачивая порядка 100 долларов на визу и переезд на автобусе. Кто-то периодически возвращается, а многие селятся в Стамбуле навсегда.

«Я хочу, чтобы в Армении открылись рабочие места, чтобы люди могли работать и не приезжали сюда», в своем сочинении написал 10-летней ученик школы Тигран Аветисян, который родился в городе Спитаке, но совсем его не помнит.

Турецкое правительство осведомлено о существовании школы и не препятствует ее работе, но ученики не получают аттестата об образовании, котируемого в Турции.

«Я не хочу жить здесь, хочу вернуться в Спитак, потому что там мой дом, — задумчиво говорит Тигран, — хотя я ничего не помню, потому что мы переехали сюда сразу после моего рождения».

Школа эта работает при спонсорской поддержке Армянской евангельской церкви (возведенной в 1914 году) в одном из старейших кварталов города – Кумкапи, где расположена также резиденция Армянского патриархата. В 2010 году школа была названа именем Гранта Динка, ибо именно в этом здании ранее располагался сиротский приют, в котором вырос Грант Динк. Из-за проблем, связанных с группировкой АСАЛА, под давлением правительства он был закрыт в 1975 году.

В отличие от действующих в Стамбуле других государственных школ, где превалирует турецкая культура – в кабинете директора непременно вывешен портрет Ататюрка и каждый день звучит гимн Турции, входя в школу имени Гранта Динка, оказываешься в маленьком армянском мире. В фойе вывешены портреты Сержа Саргсяна и Католикоса всех армян,  герб и стенгазеты на восточно-армянском языке.

«Это наша маленькая Армения, — говорит учительница армянского языка и литературы Лилит Погосян. – Я здесь уже 3 года и не чувствую, что живу в Турции – день мой начинается с армянского и завершается им же».

Идея об учреждении подобной школы принадлежала стамбульскому армянину Алексу Узуроглу и прибывшей в Стамбул на заработки Эрикназ Авакян. С просьбой о предоставлении помещения они обратились в Константинопольский патриархат, но получили отказ, после чего руку помощи им протянул пастырь Армянской Евангельской церкви Григор Агабалян (Агабалоглу).

Агабалян говорит, что как-то спросил что-то у мальчика-армянина и получил ответ на турецком, что причинило ему боль и заставило глубоко задуматься.

«Есть женщины из Армении, которые приехали сюда на заработки, и я однажды спросил одного малыша, как у него дела, он ответил по-турецки – «хорошо», — рассказывает он. – И я сам для себя заметил, что проживавшие здесь армяне уже потеряли идентичность, и теперь то же самое происходит с прибывшими из Армении».

Так была открыта школа, которую в самом начале посещали 5-7 учеников, но потом число их постепенно возросло.

Ни в Армении, ни в Турции не проводились исследования по поводу армян, прибывших в Турцию в качестве трудовых мигрантов. Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган заявлял по разным поводам, что в его стране нелегально проживают до 150 тыс. армян, но по итогам проведенного в 2009 году исследования Фонда содействия Евразия и действующего при Стамбульском университете культуры Центра глобальных политических тенденций, в Турции нелегально проживает 15 тыс. армян, причем, 94% их женщины.

Национальная статистическая служба Армении ежегодно публикует статистические данные о гражданах Армении, отправившихся на заработки в различные страны мира, но Турции нет в списке из-за малочисленности этой категории. Она включена в группу стран СНГ и Европы (в  которых с 65% лидирует Россия). Но со следующего года число отдельных направлений увеличится, и в них войдет и Турция.

Замдиректора школы Донара Бебурян – «старожил» педагогического коллектива из 10 человек, и в Стамбуле она также оказалась в поисках работы. «Сначала мы преподавали только армянский язык, потом к нам присоединился специалист по русскому языку, потом по английскому и другим предметам», говорит она. В этой школе турецкий язык не проходят.

Бебурян говорит, что многие родители не хотят отправлять своих детей в другие армянские школы из-за разницы в правописании. «Некоторые повели туда своих детей, но вынуждены были забрать из-за проблем с языком», говорит она.

Почти все учителя приехали в Стамбул в поисках заработка, а многие просто присоединились к работавшим здесь членам своих семей.

«Я так и не нашла в Армении достойной работы и решила присоединиться к членам своей семьи, которые были уже здесь», рассказывает 25-летний учитель истории Давид Хачатрян, магистр факультета правоведения ЕрГУ. Его отец работает сапожником в Стамбуле, а мать  няней.

Часть классов расположена в полуподвальных помещениях церкви, где в свое время был сиротский приют, но уроки проводятся и в самой церкви, причем, в правом и левом углу просторного помещения одновременно проводится два разных урока.

Учителя руководствуются программами для общеобразовательных школ Армении, а учебники бесплатно получают из Армении, хотя плату за траспортировку вносят родители.

Школа содержится в основном за счет платы за обучение, которая составляет 60 долларов в месяц. «Но есть родители, которым не под силу даже эта сумма, — рассказывает Бебурян. – Мы идем навстречу каждому, делаем скидки, помогает нам и преподобный Григор».

Помощь оказывают и некоторые местные богатые семьи, в частности, семья Хорозоглу, но львиную долю бюджета составляет часть денег, которые Ракел Динк жертвует школе из средств, полученных в качестве компенсации по решению Европейского суда по делу «Семья Динк против Турции».

Сейчас при школе, где обучаются 100 учеников, действует и детсад, который посещают до 30 детей. Среди мигрантов есть выходцы из Севана, Спитака, Еревана, Гюмри, Эчмиадзина и других мест.

По словам преподобного Григора, большинство родителей намерены вернуться. Они приехали в Стамбул только на заработки.

«Мы тоже не хотим, чтобы они тут оставались, — говорит преподобный отец. – Местные армяне пытались сохранить христианскую веру, но в мусульманском государстве турки настолько националистичны, что многие вынуждены были принять ислам. Многие армянские девушки и парни вступили в брак с людьми иной национальности, и это для нас настоящее бедствие».

В школе дети остаются до 16.00, за это время они могут пообедать и приготовить уроки, но есть дети, которые остаются до 19.00, поскольку их родители поздно возвращаются с работы.

Учительница армянского языка и литературы Лилит Погосян говорит, что, проживая в Стамбуле, приехавшие из Армении дети лишаются очень важных в детстве дворовых игр, поскольку родители боятся их выпускать на улицу. «Люди не чувствуют себя в безопасности даже дома, что уж говорить об улице», говорит она

Местные стамбульские школы: армянский язык как музейный экспонат

Многие члены армянской общины Константинополя отмечают, что политические условия становятся все благоприятнее, но число армянских школ и количество людей, говорящих по-армянски, успело сократиться. Как отмечает редактор армянского раздела армянской газеты «Акос» Баграт Эстукян, «армянский язык становится в Стамбуле музейным экспонатом, со своими родными я говорю по-турецки».

Он говорит, что в результате политики турецкого руководства школы, которые лучшим образом обучали армянскому, были закрыты или стали работать хуже. «Около 30 лет назад у нас было несравнимо больше учеников».

В 1923 году в Стамбуле было 47 армянских школ, до 2000 года сохранились 18, с тех пор закрылось еще 2 школы, и осталось всего 16, в которых обучается до 3000 учеников. 4 из этих школ имеют статус гимназий, остальные считаются общеобразовательными.

«Приехавшие в Стамбул из провинций знали армянский лучше, но они не передали свои познания следующим поколениям, потому что армянский оказался не нужен, и то же самое происходит сейчас, — рассказывает Эстукян. – Даже после посещения школы в течение 11 лет дети не говорят толком по-армянски».

Дети, обучающиеся в учрежденной в 1886 году гимназии Кедронакан, общаются между собой по-турецки, а на вопрос, почему они не говорят по-армянски, они приводят разные причины.

Одной из причин является государственная политика, а с другой стороны — проблемы с изысканием хороших специалистов, преподающих язык. В ряде турецких университетов открылись отделения армянского языка и литературы, но абитуриентов, по словам директора гимназии Кедронакан Сильвы Куюмджян, немного. «Кроме того, они находятся не в Стамбуле».

Не все предметы в школе преподаются на армянском. Историю и географию они обязаны преподавать на турецком, изучается также турецкий язык. Остальные предметы можно проходить на армянском, если, конечно, есть соответствующие преподаватели.

По словам Куюмджян, о Геноциде и Армянской истории дети узнают из уроков по армянской литературе, в ходе которых учителя пытаются каким-то образом совместить эти темы с основным материалом.

Кроме армянского языка и литературы, все остальные учебники в школе на турецком языке. И хотя школы армянские, и финансирует их армянская община, но, как говорит Эстукян, «получается турецкая школа, потому что обучение производится по программам министерства образования Турции».

С другой стороны, благоприятные политические условия действительно присутствуют, и одним из них можно, пожалуй, счесть отмену положения об обязательном назначении заместителем директора турка.

«В свое время избирали и отправляли самых низких арменофобов, которые становились для нас настоящей мукой, — рассказывает редактор еженедельника «Акос» Робер Копташ. – А сейчас присылают арменофилов, которые помогают нашим директорам прививать любовь к армянскому».

Նմանատիպ  նյութեր

Саммит НАТО в Вильнюсе и интересы Армении

Саммит НАТО в Вильнюсе и интересы Армении

Июль 2023

Рубен Меграбян Состоявшийся 11-12 июня в Вильнюсе Саммит НАТО оказался богатым на исторические решения, предопределяющие роль самого сильного и успешного...

Читать больше
От семьи переселенцев требуются большие усилия, чтобы справиться с удвоенными трудностями блокады

От семьи переселенцев требуются большие усилия, чтобы справиться с удвоенными трудностями блокады

Июль 2023

Аэлита Даниелян, переселенная из общины Аветараноц Аскеранского района, после войны вместе с семьей сына поселилась в общине Овсепаван и живет...

Читать больше
Угроза миром. Почему Путин никогда не закончит войну

Угроза миром. Почему Путин никогда не закончит войну

Июнь 2023

Отказаться от роли демиурга мировой истории ради того, чтобы отчитываться перед раздраженными подданными о проделанной работе? Сомнительная перспектива Ситуация, когда...

Читать больше

«Ты не можешь в один прекрасный день проснуться и стать полностью независимым»

Май 2023

Секретарь Совета безопасности Армен Григорян — один из немногих в правительстве страны, кто активно дает интервью и регулярно попадает в...

Читать больше

О нас

Журнал для мыслящих и неравнодушных людей

Периодические издания

  • Евроинтеграция Грузии и внутриполитический конфликт вокруг президента
  • Импичмент президента Зурабишвили у дверей Евросоюза
  • Очередной саботаж евроинтеграции со стороны грузинских властей

Обратная связь

+374-479-42693

[email protected]

© All rights reserved 2022 | The Analyticon.

  • Главная
  • Архив
    • Архивы(2009-2011)
  • О нас
  • Связь
  • Публикации
    • Редакция
    • Статьи
    • Перепечатки
  • Выбор редактора
  • Русский

© All rights reserved 2022 | The Analyticon.