Геворг ПЕТРОСЯН
Тюрколог
Ереван
Жители Армении считают виновными в Геноциде Турцию или турок. Турция и те же турки — на том берегу Аракса и Ахуряна, на Западе.
Но западными соседями Армении являются не только турки, и не они одни, надо сказать, несут ответственность за Геноцид. Турецкие курды составляют большинство населения не только в приграничных с Арменией провинциях Турции, в Западной Армении, но и среди вершителей Геноцида и тех, кто заселил территории, покинутые армянами.По ту сторону границы живут миллионы курдов, построение отношений с которыми, их качество и характер — задача более чем актуальная, причем она являет собой целый клубок исторических и современных проблем.
Политическая, общественная и культурная элита курдов Турции в последние годы не раз направляла армянам и Армении открытые и латентные мессиджи о сотрудничестве. Не менее важно уточнение позиции Армении в отношении самого многочисленного народа на Ближнем Востоке, не обладающего государственностью. Народа, который стремится к независимости/самоопределению в Турции, Ираке, Сирии и Иране. В таком динамично меняющемся регионе, как Ближний Восток, это задача не из легких, следовательно, нашему государству следует все время держать руку на пульсе.
Данный пространный эпилог необходим для того, чтобы обратиться к сути проблемы, поскольку данная общая картина подчеркнет важность нижесказанного. В палитре армяно-курдских отношений, наряду с другими проблемами, следует понять, каково восприятие Армении и армян со стороны простых курдов, что может стать одним из важных факторов для последующих шагов. Следует понять, каковы настроения и восприятия курдов на общественном уровне, каковы представления и подходы, проще говоря, в какой мере они знакомы с армянами и наоборот. Вместе с тем, не менее важно также определиться нам — можно ли совместить прагматизм и застарелые раны? Это, конечно, тема для иного обсуждения, но более чем важная.
Общаясь в последние годы с курдами, проживающими в Западной Армении и иных провинциях современной Турции, я смог очертить общую картину по обозначенным выше вопросам. Сочтя эти годы за время долгой и тяжелой полевой работы, начнем с того, что десятки, а может и сотни вступивших со мной в контакт курдов заявили о положительном отношении к армянам, считая их товарищами по несчастью, а в определенных случаях – братским народом. Но в любом случае курды не знают нас так же, как мы не знаем их. Мы знаем друг друга опосредованно, отношения скованны, катастрофически не хватает информации. В ходе контактов я пытался выяснить те восприятия и реалии, которые курды связывают с армянами.
Пожалуй, интереснее всего выглядят представления, восходящие к советской пропаганде. Особенно велика роль Армянского радио, которое транслировалось в советский период и стало для курдов в Турции, права которых были в значительной мере ограничены, источником культурного, общественного, косвенно также и политического пробуждения. Радио на курдском языке, которое транслировалось из Армении, сформировало в сознании курдов, особенно, старшего поколения, чуть ли не мифические представления о нашей стране. По мнению большинства курдов, в Армении говорят по-курдски, что связано с языком трансляции Армянского радио. Интересно, что после выяснения армянского происхождения собеседника они неизменно задают следующий вопрос: «Курманджи зани?», что означает «Вы говорите по-курдски?». Отрицательный ответ вызывает удивленные восклицания и утверждения, что даже радио говорит по-курдски «на языке Армении».

Об Армянском радио знает даже молодое поколение, что говорит о его значимом воздействии как на общественные развития курдов, так и их представления об Армении. Таким образом, Армянское радио – это первое, с чем курды связывают армян.
«Золото армян» — не менее важная тема, волнующая курдов. Можно сказать, что после первого же общения с армянами курды без обиняков начинают задавать вопросы о местах, где армяне схоронили сокровища, считая, что современные армяне прибывают в эти места для того, чтобы найти клады своих предков. Армянская золотая «лихорадка» не угасла даже спустя 100 лет после Геноцида. Эта лихорадка зачастую становится причиной уничтожения армянского культурно-исторического наследия – расхитители кладов пытаются найти армянские сокровища в церквях, на кладбищах, в других местах, нанося им значительный ущерб. К сожалению, это следует рассматривать в контексте негативного опыта.
Отдельную группу составляют те, кого называют выросшими «на армянском молоке», как именуют себя некоторые из них. Речь идет об армянском происхождении матерей или бабушек. Следует подчеркнуть, что имеющих армянское происхождение по отцовской линии среди них несравнимо меньше тех, у кого армянские корни по материнской линии, что является следствием Геноцида, во время которого местные курды уводили армянских женщин и девушек.
Следует констатировать еще одно важное явление: турецкие курды не только не стесняются и не скрывают, как прежде, свою армянскую идентичность, но и все более открыто о нем говорят, что также должно быть в центре внимания.
Примечательно, что даже молодые курды, проживающие в Муше, Карсе, в больших и малых населенных пунктах Вана, знают «старые армянские» названия своих поселений, расположение руин и превращенных в мечети церквей, места захоронений армян, то есть даже 100 прошедших лет и смена поколений не привели к утере памяти об армянах и армянских поселениях.
Это лишь пара примеров и небольшой опыт выяснения представлений курдов об армянах, но даже это указывает на то, как мало мы знаем друг о друге.
Безусловно, на фоне низкого эмоционального исторического фона сложно очертить дальнейший ход и контент отношений, но проблема от этого не становится менее актуальной и важной. Одной, двух, даже десятка подобных статей недостаточно для того, чтобы добраться до истоков проблемы и нахождения решений, но насчет того, что об этом следует говорить, второго мнения быть, по-моему, не может.