Основные принципы мирного урегулирования нагорно-карабахского конфликта, представленные на рассмотрение Президентов Армении и Азербайджана в качестве официального предложения со стороны Франции, Российской Федерации и Соединенных Штатов, как Сопредседателей Минской группы ОБСЕ на Совете Министров ОБСЕ (в Мадриде, 29 ноября, 2007г.)
Мы, президенты Армении и Азербайджана едины во мнении, что стабильность, безопасность и процветание региона требуют мирного урегулирования нагорно-карабахского (НК) конфликта.
Мы ссылаемся на положения Декларации о принципах, регулирующих отношения между государствами-участницами СБСЕ/ОБСЕ, и содержащихся в Заключительном Акте Хельсинской Конференции (1975г.), в частности на статью II о неприменении силы или угрозы силой, на статью IV, касающуюся территориальной целостности государств, и на статью VIII, касающуюся равных прав и самоопределения народов.
В соответствии с этими положениями мы поручаем своим министрам иностранных дел, в сотрудничестве с Сопредседателями Минской группы ОБСЕ, начать работу по выработке1 всеобъемлющего Соглашения о мирном урегулировании конфликта (в дальнейшем “Мирное Соглашение”), основываясь на следующих принципах:
1) Окончательный правовой статус НК будет определен путем плебисцита, предоставляющего населению НК возможность свободного и подлинного волеизьявления2. Модальности и время проведения этого плебисцита будут согласованы сторонами путем последующих переговоров, как описано в п. 9. Под населением НК подразумеваются лица всех национальностей, проживавшие в НК в 1988 году, в тех же этнических пропорциях, как до начала конфликта3. Формулировка вопроса или вопросов для вынесения на плебисцит не должна быть ограниченной и может допускать возможность любого статуса.
2) Во время промежуточного периода, до определения окончательного правового статуса НК, его население будет иметь определенные права и привилегии, которые должны быть изложены в Мирном Соглашении в соответствии с нижеописанными указаниями:
Население/жители Нагорного Карабаха будет иметь право защищать и контролировать свою политическую и экономическую жизнеспособность и безопасность в рамках демократического общества, приверженного нормам закона. Их права человека и основополагающе свободы будут уважаться.
Население НК будет иметь право формировать посредством выборов органы власти для управления НК во время промежуточного периода. Эти органы будут осуществлять законодательную и исполнительную власти во внутренних делах НК, а также учреждать и поддерживать судебную систему для отправления правосудия. Официальные лица будут также наделены правом вступать во внешние контакты в тех сферах, которые будут обозначены в Мирном Соглашении.
Промежуточные власти НК смогут иметь статус наблюдателя в ОБСЕ на тех сессиях, когда будут обсуждаться вопросы, непосредственно касающиеся Нагорного Карабаха. Они будут также иметь право на членство в тех международных организациях, в которых наличие государственности не является предусловием.
Население НК будет обладать правом на получение помощи от иностранных государств и международных донорских организаций, при условии, что такая помощь предусматривается для содействия правам человека, мирному экономическому и демократическому развитию, культурным и торговым связям, или удовлетворения основных гуманитарных потребностей. Они также будут обладать правом на прямые иностранные инвестиции и доступ к международным рынкам.
3) Все азербайджанские территории вокруг НК, находящиеся под армянским контролем, будут возвращены под азербайджанский контроль в нижеизложенном порядке, подробные модальности которого будут согласованы сторонами в Мирном Соглашении: Территории, расположенные на востоке и к югу от НК, до южной границы коридора, описанного в (п. 4), будут возвращены, как только Мирное Соглашение вступит в силу, там будут дислоцированы и задействованы международные миротворческие силы (МС) и будут действовать международные гарантии безопасности (включая гарантии Совета безопасности ООН).
Армянские поселенцы покинут районы, указанные в предыдущем параграфе, при содействии международного сообщества. Азербайджанские гражданские власти войдут на указанные территории после размещения там международных миротворческих сил (МС) и передислокации армянских войск.
Армянские войска будут передислоцированы из Кельбаджарского района, за исключением остающегося ограниченного контингента, размещенного в согласованной зоне, которая будет определена в Мирном Соглашении.
Кельбаджарский район будет находиться под переходным международным мониторингом посредством комиссии ОБСЕ, в которую войдут армянские и азербайджанские представители. Во время переходного международного мониторинга Кельбаджарского района переселение армянских поселенцев из Кельбаджарского района будет поощряться с помощью международного сообщества.
Азербайджанским внутренне перемещенным лицам будет позволено вернуться в Кельбаджарский район через 5 лет после того, как вступит в силу Мирное Соглашение (Этот период может быть продлен или сокращен со стороны совместной комиссии, описанной в (п. 11), в зависимости от эффективности гарантий безопасности).
4) Коридор согласованной ширины будет связывать НК с Арменией.
До определения окончательного правового статуса НК этот коридор будет находиться под контролем временных властей НК, в соответствии с условиями статус-кво на момент, когда Мирное Соглашение вступит в силу. После определения окончательного правого статуса НК функционирование коридора будет регулироваться с учетом окончательного статуса НК.
5) Все внутренне перемещенные лица и беженцы из пострадавших от конфликта районов будут иметь право на добровольное возвращение, как только Управление Верховного Комиссара ООН по делам беженцев определит, что для этого на местах их бывшего проживания есть надлежащие условия, в соответствии с положениями, которые будут изложены в Мирном Соглашении. Все лица, возвратившиеся на места своего бывшего проживания, будут обладать правами человека и основополагающими свободами без какой-либо дискриминации. Межобщинное сосуществование будет поощряться сторонами или при содействии международного сообщества, с целью снижения напряженности и нормализации экономической, политической и социальной жизнедеятельности между этническими армянами и азербайджанцами.
6) Международные миротворческие силы будут развернуты сразу после того, как Мирное Соглашение вступит в силу, в целях мониторинга передислокации армянских войск и демилитаризации освобожденных территорий. Подразделения в составе миротворческих сил будут предоставляться государствами на добровольной основе. Отбор миротворческого контингента будет производиться обеими сторонами по взаимному согласию. Каждая из сторон имеет право вето в отношении выбора другой стороны.
Азербайджан обязуется не направлять военный персонал и вооружения за пределы нынешней линии соприкосновения, за исключением полицейских подразделений в эквивалентной пропорции с гражданским населением, полицейских подразделений, ныне дислоцированных в других районах Азербайджана, и за исключением подразделений пограничных войск с вооружением и техникой вдоль азербайджано-иранской границы (в пределах, эквивалентных поддерживаемому в настоящее время уровню на каждый километр на восточном участке азербайджано-иранской границы).
Стороны обязуются не применять силу друг против друга, а также в Нагорном Карабахе и вокруг него. Страны-сопредседатели Минской группы в ходе консультаций с Арменией и Азербайджаном будут разрабатывать двусторонние, а также коллективные гарантии безопасности и заверения в поддержке выполнения соглашения и общей безопасности на Южном Кавказе.
1 Стороны начнут работу по выработке Мирного Соглашения сразу после получения подтверждения основополагающих принципов со стороны Президентов, в присутствии Сопредседателей и добросовестно проведут переговоры по подготовке, с тем, чтобы заключить Соглашение в течение 6 месяцев.
2 Согласно консультативному заключению Международного Органа Правосудия по Западной Сахаре, 16 октября, 1975г.
3 Ссылки будут сделаны на результаты переписи, проведенной в Советском Союзе до начала конфликта.
http://www.aniarc.am/2015/05/13/madrid-document-russian-6/