И в нацистской Германии, и в Османской империи, и в Руанде преступники понимали, что геноцид относится к такому роду преступлений, которые наказуемы в любом случае. Как бы ни вычищались архивы, геноцид – действие настолько массовое, что невозможно стереть все его следы. В случае отсутствия или скудности архивов занимающиеся геноцидом специалисты прибегают к общему анализу, изучают совершенное преступление и заключают, что при совершении преступления имела место преднамеренность, которая и свидетельствует о том, что произошедшее на деле является геноцидом.
При изучении Геноцида армян вопрос архивов поднимается часто. Многие специалисты изучали американские, британские, российские, итальянские архивы, даже анналы бывших союзниками Османской империи Германии и Австрии, но самые главные – турецкие — архивы пока не исследованы[i].
Турецкие архивы
Что значит изучать турецкие архивы о геноциде? Следует полагать, что в Османских архивах имеются свидетельства о геноциде армян.
Безусловно, даже после тщательной прочистки и уничтожения архивов определенные документы, наверняка, сохранились и могут пролить дополнительный свет на реалии геноцида и методы его свершения. Но нужно четко понять механизм свершения армянского геноцида и не искать в темной комнате черную кошку, которой там, скорее всего, нет.
Геноцид армян в Османской империи был свершен по двум каналам – государственному и партийному, причем, влиятельнее были как раз рычаги партии «Иттиат ва Теракки» (Единение и прогресс). Координатором процесса геноцида был Талаат, обладавший двумя властными рычагами – как министр внутренних дел и реальный лидер партии младотурок. В качестве министра внутренних дел он приказал руководителям вилаетов – вали организовать депортацию армян. В то же время Талаат отдавал приказы представителям Центрального комитета партии, которые находились в различных вилаятах. Османская империя формально управлялась правительством, но на деле страной руководил Центральный комитет младотурок. Именно комитет принял первое решение о геноциде армян и, до задействования государственных механизмов, по партийным каналам были распространены приказы воплотить решения в жизнь, и процесс стартовал[ii]. Геноцид был осуществлен под эгидой комитета «Единения и прогресса» и, в частности, организации, которую возглавлял известный доктор Бахаддин Шакир[iii].
Исследователей армянского геноцида в турецких архивах должны интересовать не только государственные архивы, но и партийные. В государственных архивах имеются документы, которые касаются в основном депортаций. Сейчас они публикуются в Турции. Это довольно интересные документы и они проливают свет на события прошлого. Но основные документы по идее должны храниться в архивах партии младотурок. Однако основные документы ЦК партии младотурок, касающиеся геноцида армян, недоступны — они либо уничтожены, либо пока не обнародованы. По свидетельству очевидцев, есть некоторые данные о том, что турецкие власти с 30 октября по 1 ноября 1918 года, покидая страну на германских кораблях, забрали с собой определенные документы (в частности, Назим-бей). Есть очевидцы, которые свидетельствуют, что в Центральном комитете партии несколько дней кряду жгли документы, и оттуда шел густой дым. Имеются свидетельства, касающиеся участия германцев, которые свидетельствуют о том, что последний глава военной делегации Германии генерал Зект перевез с собой в Германию часть документов, связанных с резней армян и геноцидом. Но военных архивов Германии данного периода нет. Предполагается, что их большая часть была уничтожена во время Второй мировой войны, хотя есть определенные данные о том, что архивы были перевезены в США[iv].
В любом случае, сам генерал Зект докладывал, что «официальные приказы, которые представлялись как выражение официальной политики, дополнялись секретными указаниями: порой эти тайные распоряжения указывали адресатам не принимать официальные приказы всерьез»[v].
Что касается государственных турецких архивов, нельзя утверждать, открыты они или закрыты. Прежде всего, турецкие архивы – это кладезь документов, содержащих колоссальный материал, который до сих пор даже не упорядочен, и документов, подвергшихся классификации, мало. В этом смысле во многих случаях возникают проблемы для тех, кто имеет возможность с ними работать.
Вторым важным обстоятельством, связанным с архивами, является то, что турки неоднократно их вычищали. Уже в 1960-х годах, когда только редким исследователям предоставлялась возможность работать с турецкими архивами, турецкое государство поняло, какие опасные материалы они могут содержать, и приступило к планомерному, методичному вычищению архивов. В истории Турецкой Республики произошло несколько военных переворотов, и после каждого переворота пришедшая к власти группировка в свою очередь вычищала архивы. Люди, которые бывали в этих архивах и пытались работать, свидетельствуют, что подобное вычищение проявляется явно, поскольку очередность прерывается: скажем, в папке 41 можно обнаружить материалы 5, 6, а затем 8, 9 и 10, а документа 7 не найти.
В мае 1987 года под руководством назначенного директором Госархива Исмета Мироглу из архивов были максимально удалены материалы об армянах. В мае 1989 года турецкое государство торжественно заявило об открытии османских архивов[vi]. Но при этом они допустили явный кикс: объявив, что архивы открыты только до 1894 года, они донесли сами на себя, поскольку любой архив имеет срок давности, а они, понимая, что открытие документов гамидского периода резни 1894-96 гг. может представлять угрозу, оставили эти архивы под замком[vii]:
В любом случае, говоря о турецких архивах, следует обойти следующую западню. Слишком много обсуждений по поводу закрытости или открытости турецких архивов. Но, говоря об архивах Турции, которые так или иначе касаются Армянского вопроса, армян или истории Османской империи и ее правопреемницы Турецкой Республики, следует различать государственные архивы и военные архивы Генерального штаба.
1. Главная дирекция Государственных архивов при премьер-министре Турции (Başbakanlık’a bağlı Devlet Arşivleri Genel Müdürlüğü). Документы, касающиеся периода Османской империи, хранятся в Османских архивах, которые расположены в административном районе Стамбула Кагытхане – в местечке Садабад, а документы о республиканском периоде хранятся в архивном фонде Республиканского района, который расположен в Анкаре. Эти архивы открыты для всех желающих и оказывают услуги в соответствии с международными параметрами. Все каталоги архивных фондов османских архивов в Стамбуле находятся в цифровой плоскости, и их можно заказать по компьютеру. Часть документов оцифрована, и в любое время можно их изучить, а при желании – заказать на носителе информации CD (за плату).Те документы, которые пока не оцифрованы, можно получить на следующий день, а при желании получить копию или сканированный вариант на носителе информации CD, либо лично сфотографировать (услуги платные). Единственная проблема заключается в том, что определенные фонды Османских архивов пока не перевезены из Гюльханы в Садабад, и, ссылаясь на это, в предоставлении документа могут отказать, хотя и временно. Другой вопрос, какие документы в действительности хранятся в архивах и что они представляют.
2. Архив дирекции военной истории и стратегических исследований Генерального штаба (ATASE [Genelkurmay Askeri Tarih ve Stratejik Etüt Başkanlığı]). Хотя заявляется, что этот архив открыт, но его можно считать закрытым. В этом архиве хранятся документы, записи Военного министерства, Министерства внутренних дел и различных военных структур времен Первой мировой войны, касающиеся различных тем, то есть, почти все документы, связанные с геноцидом армян, хранятся именно в этом архиве.
Преподаватель Билькентского университета, профессор Октай Озель поделился в газете «Радикал» своей практикой[viii]. По его словам, архив функционирует при Генштабе, а значит, вопрос, имеет ли право историк войти в архив, решают занимающиеся соответствующими делами офицеры Генштаба. Они даже осуществляют надзор и решают, какие документы в рамках того или иного исследования должен изучать исследователь. То есть, все каталоги исследователю недоступны. Они могут отказать в предоставлении заказанного исследователем материала безо всяких оснований. Если условия Османских архивов соответствуют международным стандартам, то здесь ситуация иная. Исследователь может брать с собой только карандаш и бумагу. Копировать и фотографировать запрещается. Ограничено также время работы с документами. С регламентом пользования данным архивом можно ознакомиться по ссылке[ix].
В любом случае, изучение турецких архивов отныне не преследует цель доказать достоверность геноцида армян. Они должны изучаться не для того, чтобы доказать, был ли геноцид или нет, а чтобы показать, как все было, почему, кто несет ответственность, где это происходило, то есть, для уточнения деталей. Вопрос достоверности решен давно[x].
Армянские архивы
Чтобы запутать обсуждения о геноциде, турецкая сторона постоянно поднимает вопрос об открытости или закрытости армянских архивов.
Начнем с того, что именно они собираются искать в армянских архивах? Что может интересовать турецких исследователей в армянских архивах в связи с Армянским геноцидом? До 1918 года государства с названием Армения даже не существовало[xi]. То есть, если даже на миг предположить, что они найдут в армянских архивах некий документ (хотя таковых нет), подтверждающий, что в 1914 или 1915 годах все армянство Османской империи решило восстать, то это все равно не основание для осуществления геноцида[xii].
На государственном уровне открыты исследователям Национальный архив Армении, Музей-институт геноцида армян, архивные фонды и хранилища Матенадарана и Национальной библиотеки. Об этом в последнее время говорили некоторые исследователи и историки Турции. В частности, в издающейся в Константинополе армянской газете «Агос» своим опытом и положительными впечатлениями поделились заведующий отделом истории университета Тунджели Джанан Бадем[xiii] и сотрудник кафедры Холокоста и геноцида университета Кларкса США Умит Курт[xiv].
Национальный архив Армении в преддверии 100-летия армянского геноцида опубликовал в трех томах все документы и свидетельства, касающиеся геноцида. Трехтомник вышел в свет под руководством Аматуни Вирабяна и Гоар Авакян[xv], после чего был переведен на русский и английский языки, а недавно состоялась презентация издания книг в переводе на турецкий язык, которая была организована турецким издателем Р.Заракоглу. Трехтомник позволяет турецким исследователям ознакомиться с этими документами, не посещая Армению[xvi]. Это материалы, которые были записаны непосредственно со слов беженцев, в 1916-17 гг. оказавшихся в Закавказье, на территории Ирана, в Баку, на Северном Кавказе, в Константинополе и других местах, о том, что с ними произошло. Спустя всего год после событий люди описывали свои села, историю депортации и историю того, как они оказались в данном месте.
Архивные фонды и книгохранилища Мхитарианского братства в Венеции и библиотеки Нубарян в Париже обслуживают ученых и исследователей в неофициальном порядке[xvii].
Турция спекулирует и на факторе архивов союзников в Бостоне. Это архив партии (АРФД), а партия сама решает, в какой мере их можно открыть, и это не имеет отношения к Республике Армения. Обвинять Республику Армения в том, что некие неофициальные структуры или частные лица не позволяют пользоваться своими архивными антологиями и фондами, является следствием оторванности от действительности[xviii].
В конце концов, данные архивы АРФД также, по сути, открыты. Уже опубликована важная часть этих архивов (до 1913 года), но турецкая сторона так и не воспользовалась опубликованными материалами. То есть, турки говорят об этом ради славословия[xix].
[i]Интервью с преподавателем университета Чикаго США А. Хосровоевой.
[ii]Интервью с директором Института востоковедения НАН РА, академиком Р. Сафрастяном.
[iii]Интервью с А. Хосровоевой.
[iv]Интервью с Р. Сафрастяном.
[v]General von Seeckt, Die Gründe des Zusammenbruchs der Türkei, from V.Dadrian, German Responsibility in the Armenian Genocide, Watertown, 1996, p. 135;
[vi]Интервью с заместителем директора Музея-института геноцида армян при Национальной академии наук Армении С.Манукяном.
[vii]Интервью с директором Института истории НАН РА, академиком А. Мелконяном.
[viii]OktayÖzel, Hükümetin 1915 bildirisivesilesiyle: Arşivlerimizgerçektenaçıkmı?, Radikal, 07/05/2014,
http://goo.gl/U0RxwR
[ix]Genelkurmay ATASE başkanlığı_arşivinde_calışma_başvurusu,
http://goo.gl/NwHeEY
[x]Интервью с Р. Сафрастяном.
[xi]Интервью с А.Хосровоевой.
[xii]Интервью с руководителем офиса Ай Дата АРФД К.Манояном.
[xiii]CananBadem, ErmenistanUlusalArşiviTürkaraştırmacılaraaçık, Agos, 08 Ekim 2012, http://www.agos.com.tr/haber.php?seo=ermenistan-ulusal-arsivi-turk-arastirmacilara-acik&haberid=2856
[xiv]Ümit Kurt, Yerevan’daarşivlerherkeseaçık, Agos, 30 Mayıs 2014, http://www.agos.com.tr/haber.php?seo=yerevanda-arsivler-herkese-acik&haberid=7318
[xv]Интервью с А.Мелконяном.
[xvi]Интервью с заведующим отделом изучения Армянского геноцида Института истории НАН РА А.Марукяном.
[xvii]Интервью с соискателем Института востоковедения Санкт-Петербургского университета А.Карташян.
[xviii]Интервью с С.Манукяном.
[xix]Интервью с К.Манояном.